Nie słabnie, lecz rośnie zainteresowanie postacią św. Siostry Faustyny, a tym samym jej „Dzienniczkiem”, o którym św. Jan Paweł II napisał, że jest „Ewangelią miłosierdzia, pisaną w perspektywie XX wieku”, a bp John Tong Hon, były ordynariusz diecezji Hongkong, we wstępie do chińskiego wydania dzieła wyznał, że jest to „najwspanialszy dar Boga ofiarowany światu” i „skarb duchowy całego Kościoła”. Dzieło Apostołki Bożego Miłosierdzia zostało przetłumaczone i wydane w 36 językach, a kolejne 4 przekłady są w trakcie realizacji. Jest to obecnie najczęściej tłumaczona książka z języka polskiego nawet na tak egzotyczne języki jak: arabski, chiński, hindi, indonezyjski, japoński, koreański, kiniarwanda, malayam, telugu, tok pidgin czy wietnamski.
Dzienniczek” w języku polskim i w niektórych językach obcych jest do nabycia w sklepie wydawnictwa „Misericordia” w Sanktuarium Bożego Miłosierdzia w Krakowie-Łagiewnikach (pasaż handlowy przy bazylice) lub w sklepie internetowym: www.misericordia.faustyna.net












